Corren Lokus - Östergötlands annonsmarknadCorren Lokus - Annonsera gratis KÖP & SÄLJ | JOBBAffärslivCorren MeraOnsdag 23 maj, Namnsdag: Desideria, Desirée

Vem känner igen dorva?

"Det användes med betydelsen bringa tur i samband med kortspel"

Rolf Axén skriver till spalten om ett intressant ord: dorva. Han minns det från sin barndom där det användes med betydelsen bringa tur i samband med kortspel. Han kunde få sitta i sin morfars knä för att dorva, under ett parti kortspel. Att ordet har använts hos äldre personer i länet är helt klart. Frågan är hur stor spridningen har varit och vad ordets bakgrund kan tänkas vara.

Det vore mycket intressant om någon läsare känner igen det och kan bidra med upplysningar.

En dialektal betydelse av dorva på andra ställen är "slå, dänga till".

Förra veckan skrev jag om uttrycket en annan, i betydelsen "jag". Uttrycket hör till stockholmskan, skrev jag. Det bekräftas av Fritz Widqvist, som har släktband långt tillbaka i tiden på Söder i Stockholm, där uttrycket var känt.

Flera läsare hänvisar till en gammal vitsighet om söderkisen som ville ha inskriptionen "Här vilar en annan" på sin gravsten.

Å andra sidan finns gott stöd för att uttrycket har använts på det här sättet också i Östergötland. Gunnar Klang känner igen det från sin uppväxt i Bankekind. Ytterligare en läsare ringer och berättar att hon känner igen det från Boxholmstrakten.

Hon har också en tanke om det skiljer en nyans i betoning när "en annan" används i betydelsen jag, och när det faktiskt syftar på en annan person. Så är det nog, upptäcker man om man lyssnar noga.

Dela och kommentera

Dela och kommentera

Böjningsformer som ger problem

Språkspalten Viola Dahlgren i Vimmerby skriver om formen stipendie. Den verkar ha blivit vanligare, tycker hon, men låter inte desto mindre främmande.

Skapa Sveriges Rule Britannia

Språkspalten För ett par veckor sedan handlade Språkspalten om språket på idrottsarenor, närmare bestämt om publikens sånger och ramsor.

Kristet och hedniskt förenas i elden

Språkspalten Valborgsmässoafton i dag. Men vad firar vi egentligen, och varför? Liksom vid flera av våra högtider finns både en gammal hednisk tradition och ett kristet inslag som har tillkommit senare.

Läktarens lyrik kom från England

Språkspalten Den som vanligt pigga Språktidningen ägnar en artikel i nya numret åt läktarens lyrik - fotbollspublikens sånger och ramsor, lagom till Allsvenskans start för säsongen.

Läsarnas vårbilder

Skicka in dina bästa vårbilder till oss!