Italienska katolska kyrkan har beslutat att ändra formuleringen i äktenskapslöftet. Hittills har brudgum och brud lovat inför präst och församling att "jag tar dig . . . till min äkta . . ." Men snart blir formuleringen i stället: "Jag tar emot dig. . . " De italienska biskoparna tycker att det är dags att understryka att ingendera partnern i ett äktenskap äger den andra, utan att båda får varandra som en gåva från Gud. (TT-Reuters)
Äktenskapslöfte:Mottager du . . .?
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!