David Grossman:
Lejonhonung
Översättning: Madeleine Rosenberg Cohen
Albert Bonniers förlag
Var Simson - ni minns han med håret - världens första självmordsterrorist? funderar David Grossman när han i "Lejonhonung" ger sitt bidrag till det globala litteraturprojektet Myter.
Israelen David Grossman väljer en av Bibelns mest kraftfulla och svårbegripliga gestalter, Simson vars våldsamma liv skildras i fyra kapitel i Domarboken. Simsons råstyrka, mod och kamp mot filistéerna har förvandlat honom till en nationalmytologisk hjälte i det moderna Israel. Vilket får en kritisk tänkare att haja till. Det måste vara något skumt med den där Simson.
Grossman vänder på perspektivet, ser inte en hjälte utan en människa som aldrig förstår sin egen livsgåta och som trots otaliga kvinnoerövringar lyckas missa själva poängen: kärleken. Grossmans Simson är en tragisk gestalt, och därmed en brännande aktuell metafor för dagens Israel. Den uppenbara styrkan är också den största svagheten.
Grossman funderar, filosoferar och psykologiserar för att om möjligt förstå den gåtfulle Simson, delvis på modernt, psykologiskt manér men också i enlighet med den urgamla, judiska Talmudtraditionen. Resultatet är tankeväckande och originellt, bitvis halvgenomtänkt, måttligt övertygande. Grossmans förklaringar håller bara delvis. Men så är just det gäckande och smått obegripliga vad som gör berättelsen om Simson till en av världslitteraturens eviga myter.
David Grossmans roman "Lejonhonung" ingår i ett internationellt bokprojekt där kända författare tolkar om gamla myter. Jeanette Wintersons "Tyngd" ingår också i serie. Den recenserades i Corren 26 oktober.
Örjan Abrahamsson