Pricksäkert om fumlig passion

Ny Bok Jeffrey Brown: Fumlig Översättning: Johannes Klenell Ordfront Galago Förlag

Visst kan det kännas så, precis så. Teckning av Jeffrey Brown ur serieromanen "Fumlig", nu äntligen på svenska.

Visst kan det kännas så, precis så. Teckning av Jeffrey Brown ur serieromanen "Fumlig", nu äntligen på svenska.

Foto: Fotograf saknas!

Kultur och Nöje2009-06-13 05:00

"Till alla som någonsin funnit kärleken och förlorat den". Så står det på första sidan.

Jeffrey Brown har minst sagt en bred målgrupp för sin smått klassiska serieroman "Fumlig" som nu kommer i svensk översättning för första gången. För vem har inte älskat och slutat älska? Vem har inte stått ordlös och sprickfärdig av kärlek inför en annan människa? Och vem har inte stått lika ordlös inför tomheten när de där känslorna snabbt smitit undan eller bara sakta sorgligt runnit bort?

"Fumlig" är en kärlekshistoria så lyhört och ärligt berättad att den borde ingå i någon slags allmän relationsutbildning. I små ordkarga seriesekvenser fångar Jeffrey Brown det stora i det lilla livet. Det livet som är hans, men som lika gärna skulle kunna vara ditt, mitt, din brorsas, min mammas eller hon där på bussens.

"Fumlig" har några år på nacken nu och många serieintresserade har redan läst den. Den har inspirerat många i den självbiografiska seriegenren. Men "Fumlig" är långt ifrån bara en intressant föregångare, den är en i allra högsta grad levande bok. Den årslånga kärlekshistorien mellan Jeffrey Brown och hans Theresa är hudlöst skildrad, vibrerande i varje nervtråd som hänger fritt till allmän beskådan. Här finns passion och närhet men också en hel massa osäkerhet och avstånd. Ett fumligt liv och fumlig kärlek - imponerande pricksäkert återberättat.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!