Sommarläsning för integrationsminister

Émile Ajar: Med livet framför sig Översättning: Bengt Söderbergh Nordstedts

Émile Ajar var en pseudonym för Romain Gary. Han är den enda som vunnit Prix Goncourt två gånger; dels för ”Himlens rötter", dels för ”Med livet framför sig”.

Émile Ajar var en pseudonym för Romain Gary. Han är den enda som vunnit Prix Goncourt två gånger; dels för ”Himlens rötter", dels för ”Med livet framför sig”.

Foto: Fotograf saknas!

Kultur och Nöje2009-06-13 05:00

Den som har skrivit baksidestexten till nyutgåvan av franska klassikern "Med livet framför sig" har fått den att låta nästan provocerande naiv: "Momo är en nyfiken och oskyldig pojke med ett stort hjärta" och "efter att ha läst den här boken tänker man länge på Momo och hans vänner".

Tänker på karaktärerna gör man - men inte av de skälen.

Émile Ajar har verkligen lyckats skapa en oroande träffsäker roman om Mohammed som lämnas bort till madame Rosa (som överlevt Auswitch). I konflikternas Belleville där såväl araber-judar, hallickar, prostituerade som barnahandlare lever sida vid sida lägger Ajar upp ett radband av pikareska händelser. Lysande är de smart realistiska dialogerna. Kongenialt är det klarsynt ruffiga språket som fångar pojkens lite skruvade tankar inför livet. En nutida integrationsminister skulle ha mycket att hämta i boken som ursprungligen gavs ut 1975.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!