Italo Calvino: Tre romaner
Elizabeth Gaskell: Hustrur och döttrar
Svensk pocketutgivning är överlag förutsägbar: halvdan inhemsk litteratur som sålt tillräckligt för att motivera lågprisutgåvan. Undantag finns, Bonniers levererar i dagarna två: Italo Calvino och Elizabeth Gaskell.
Gaskell är författaren som var bättre än Dickens, han erkände det själv. Men hon var kvinna och därmed föremål för helt andra argusögon. Nu hennes lika oavslutade som fenomenalt skarpa roman i Gun-Britt Sundströms översättning, "Hustrur och döttrar". Hon har här tagit ett kliv på samhällsstegen - från fabriksslummens Manchester till en lantlig miljö som klippt och skuren för Barnaby - men bevarat blicken för subtila sociala skillnader.
Därtill alltså Calvino, den lätte men aldrig lättvindige italienaren. Inom samma pärmar tre romaner i Karin Alins överföring: "Den tudelade visconten", "Klätterbaronen", "Den obefintlige riddaren". Litteratur som aldrig svävar på målet, men bevarar läsarens frihet. Bravissimo.