Vem känner igen pyscha?

Lotta Bergsten Lagerwall skriver om ett intressant ord: pyscha. Hon ger ett exempel på hur det kan användas: "Hon är en riktig pyscha!"

Kultur och Nöje2014-04-14 06:45

Lotta Bergsten Lagerwall skriver om ett intressant ord: pyscha. Hon ger ett exempel på hur det kan användas: "Hon är en riktig pyscha!" Med det menas att kvinnan i fråga är riktigt dum, elak ­– hagga är ett ord med ungefär samma betydelse, enligt hur Lotta Bergsten Lagerwall uppfattar ordet. Hon har lyckats spåra det till några personer födda på 1920- och 1930-talet i trakterna av Kisa och Ulrika. Men helt klart är det ett ovanligt ord som är okänt för många.

Den förklaringen som ändå går att hitta i de få källor som tar upp ordet ger det en mer specifik innebörd och anger betydelsen till sköka, slyna. Även "hafsig kvinna" förekommer. Att det är ett slanguttryck med nedsättande innebörd är i alla fall uppenbart. August Strindberg använder ordet. I romanen "Röda Rummet" från 1879 står det: "Fy fan hvad det luktar Eau de Cologne! Alldeles som efter pyschor! sade snickarn."

I Bengt G Dagrins "Stora fula ordboken" nämns också stavningen pyssja och en tänkbar koppling till ordet puso (eller pusu) som är ett gammalt, dialektalt ord för vagina. Där finns också uppslagsordet pussja, med förklaringen "sexuellt lösaktig kvinna".

Men på det hela taget är det svårt att hitta information om ordet, vad gäller såväl bakgrund som spridning. Så jag sätter mitt hopp till att spaltens läsare känner igen pyscha. Hör i så fall gärna av er och berätta!

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!