I ett födelsedagsreportage i Corren nyligen fick jubilaren frågan vad hon har på nattduksbordet – underförstått vad för bok hon läser. En läsare hörde av sig och menar att det är en felaktig – om än vanlig – användning. Det riktiga ordet är nattygsbord, menar han. Det syftar nämligen på tyg i betydelsen saker, tillbehör – och i det här fallet alltså sådant man kan behöva till natten, enligt resonemanget. Tyg med den innebörden återfinns i till exempel verktyg och fartyg.
Men hur är det egentligen med detta? Att nattduksbord är vanligt stämmer – en sökning på nätet ger betydligt fler träffar på nattduksbord än på nattygsbord.
Å andra sidan hittar man båda i en ordlista.
Vid uttal ligger orden nära varandra, vilket kan bidra till osäkerhet. Dessutom kan uppenbarligen både uppfattas som fullt rimliga.
Ingen variant bör dömas ut som felaktig. Men det ursprungliga ordet är i själva verket nattduksbord och den ovan nämnda förklaringen om tyg är en senare konstruktion. Vad som också kan ha spelat in är att nattyg hade betydelsen nattdräkt tidigare.
Nattduk var i äldre tider en duk för toalettsaker, och nattduksbord var då ett toalettbord för kvinnor – det finns belagt med den innebörden från 1686. Senare kom det att syfta på ett litet bord intill sängen där man förvarade saker man ville ha till hands under natten.
Vill man undvika frågeställningen så använder man ordet sängbord.