Katter trivs på vinden
Från och med i dag byter Språkspalten plats och publiceringsdag. Kultursidan på måndagar gäller numera, och det blir återigen publicering varje vecka, ...
När språket hamnar på kulturen känns det lite som en hemkomst. Att jobba med språk på en tidning handlar mycket om rätt och fel, begriplighet, konsekvens i skrivsätt och andra förhållandevis handfasta ting. Grunden till mitt språkintresse är dock en annan, en ständig fascination för det skrivna ordet i skönlitteraturen. Språk och litteratur är på sätt och vis samma sak. Ett levande språk är en nödvändig - om än inte tillräcklig - förutsättning för ett lyckat litterärt verk.
Roligast efter de här åren med Språkspalten är annars upptäckten av dels hur engagerade Correns läsare är i språkfrågor, dels hur brett ämnet språk kan vara. Jag är fortsatt mycket tacksam för alla frågor och funderingar som kan tänkas dyka upp.
KATTVIND. Jane Bornsäter Svensson från Saxabäcken i Malexander (vilken vacker ordkombination!) frågar om ordet kattvind, eller kattgarderob. Var kommer det ifrån, undrar hon.
En kattvind är ett slags vindsutrymme med snedtak, i samma plan som bostadsrum. Det kan naturligtvis vara av olika beskaffenhet, men ofta är det oisolerat och inte ordentligt inrett utan mer ett förvaringsutrymme. Förvånande nog hittar jag det inte i vanliga ordböcker och inte heller i någon etymologisk dito. En internetsökning bekräftar att ordet är etablerat, men inte heller där hittar jag någon beskrivning av dess ursprung.
Närmast till hands ligger den enkla förklaringen att det är ett ställe där katter trivs. En kollega lär mig att katter i äldre hus ganska ofta söker sig till vindsutrymmen för att föda ungar och min gissning är därför att det har med katter att göra. Men den som vet mer får gärna höra av sig!
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!